3 Maccabees 5:43 ἐπιστρατεύσαντα δὲ ἐπὶ τὴν Ἰουδαίαν ἰσόπεδον πυρὶ καὶ δόρατι στήσεσθαι διὰ τάχους καὶ τὸν ἄβατον ἡμῖν αὐτῶν ναὸν πυρὶ πρή σα ν τα ἐν τάχει τῶν συντελούντων ἐκεῖ θυσίαν εἰς τὸν ἅπαντα χρόνον καταστήσειν
epistrateusanta de epi ten Ioudaian isopedon pyri kai dorati stesesthai dia tachous kai ton abaton hemin auton naon pyri pre sa n ta en tachei ton syntelounton ekei thysian eis ton hapanta chronon katastesein3 Maccabees 5 43
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπιστρατεύσαντα
epistrateusanta about the times above after again-strateusanta/epi-strateusanta//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΡΑΤΕΎΣΑΝΤΑ/ recruitment-vie/recruitment-anta/conscription-anta/epistrateus-anta/anta-epistrateus/recruitment/conscription/mobilisation/ἘΠΙΣΤΡΑΤΕΎΣΑΝΤΑ/ΕΠΙΣΤΡΑΤΕΥΣΑΝΤΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Ἰουδαίαν
Ioudaian Judaea-n/Ioudaia-n//Judaea/ἸΟΥΔΑΊΑΝ/ Jew-an/Judaism-an/Ioudai-an/an-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΑΝ/ΙΟΥΔΑΙΑΝ/ ? ἰσόπεδον
isopedon raze-on/level-on/isoped-on/on-isoped/raze/level/raze to the ground/ἸΣΌΠΕΔΟΝ/ level-sopedon/raze-sopedon/isoped-sopedon/sopedon-isoped/level/raze/raze to the ground/niveler/aplanir/ἸΣΌΠΕΔΟΝ/ΙΣΟΠΕΔΟΝ/ ? πυρὶ
pyri fiery fire-i/pyr-i//fiery fire/ΠΥΡΊ/ gun-i/pyro-i/pyr-i/i-pyr/gun/pyro/rook/core/fire/fire/fire/heat/fire/torch/tower/shoot/torch/fever/fiery/afire/ΠΥΡΊ/ΠΥΡΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δόρατι
dorati skin-ti/Dorado-ti/dora-ti/ti-dora/skin/Dorado/ΔΌΡΑΤΙ/ Dorado-orati/an Colgán-orati/dora-orati/orati-dora/Dorado/an Colgán/Dorade/Dourado/Schwertfisch/Guldfisken/Orfiŝo/Dorado/Dorado/Orada/Dorado/Zlatna riba/Dorado/Aukso Žuvis/Gullfisken/Goudvis/ΔΌΡΑΤΙ/ΔΟΡΑΤΙ/ ? στήσεσθαι
stesesthai rig-sesthai/fix-sesthai/ste-sesthai/sesthai-ste/rig/fix/sill/decry/scold/plume/bosom/chest/erect/stand/scathe/leg up/revile/column/breast/stamen/ΣΤΉΣΕΣΘΑΙ/ bosom-sthai/breast-sthai/ste-sthai/sthai-ste/bosom/breast/chest/breost/חֵיק/bors/bular/titi/ugatz/papar/papo/vú/bronn/poitrine/sein/Brust/ΣΤΉΣΕΣΘΑΙ/ΣΤΗΣΕΣΘΑΙ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τάχους
tachous mail-ear/mail-ous/post-ous/tach-ous/ous-tach/mail/post/gear/mail/speed/dandle/faster/juggle/tahini/express/postman/mailman/courier/quicker/courier/courier/ΤΆΧΟΥΣ/ speed-chous/velocity-chous/tach-chous/chous-tach/speed/velocity/gear/vitesse/vélocité/allure/Geschwindigkeit/Schnelligkeit/velocidad/velocità/soi-disant/prétendument/express/pośpieszny/dandle/tahini/ΤΆΧΟΥΣ/ΤΑΧΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἄβατον
abaton enclosure-n/off limits-n/abato-n/n-abato/enclosure/off limits/ἌΒΑΤΟΝ/ off limits-abaton/inaccessible-abaton/abato-abaton/abaton-abato/off limits/inaccessible/unzugänglich/enclosure/ἌΒΑΤΟΝ/ΑΒΑΤΟΝ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ναὸν
naon Nauru-n/Nahum-n/nao-n/n-nao/Nauru/Nahum/temple/Nahuatl/Nauruan/ΝΑῸΝ/ temple-naon/tempel-naon/nao-naon/naon-nao/temple/tempel/temple/Tempel/tempel/templo/templo/templo/tempio/hram/templum/kuil/tempel/bedehuis/świątynia/templo/ΝΑῸΝ/ΝΑΟΝ/ ? πυρὶ
pyri fiery fire-i/pyr-i//fiery fire/ΠΥΡΊ/ gun-i/pyro-i/pyr-i/i-pyr/gun/pyro/rook/core/fire/fire/fire/heat/fire/torch/tower/shoot/torch/fever/fiery/afire/ΠΥΡΊ/ΠΥΡΙ/ ? πρή
pre reality-pre/réalité-pre/pr-pre/pre-pr/reality/réalité/Realität/מדומה/realidad/realità/realitat/realitas/realidade/realitate/verklighet/todellisuus/reaalsus/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/ΠΡΉ/ ? σα
sa ? ν
n ? τα
ta ? ἐν
EN IN ? τάχει
tachei express-i/tache-i/i-tache/express/ΤΆΧΕΙ/ express-tachei/pośpieszny-tachei/tache-tachei/tachei-tache/express/pośpieszny/ΤΆΧΕΙ/ΤΑΧΕΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? συντελούντων
syntelounton beside with-telounton/syn-telounton//beside with/ΣΥΝΤΕΛΟΎΝΤΩΝ/ contribute-ounton/coefficient-ounton/syntel-ounton/ounton-syntel/contribute/coefficient/future perfect/ΣΥΝΤΕΛΟΎΝΤΩΝ/ΣΥΝΤΕΛΟΥΝΤΩΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? θυσίαν
thysian sacrifice-n/thysia-n//sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ sacrifice-n/sacrifice-n/thysia-n/n-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ΘΥΣΙΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἅπαντα
hapanta rife-a/global-a/hapant-a/a-hapant/rife/global/answer/answer/oeuvre/popular/respond/all-over/pervasive/universal/worldwide/prevalent/extensive/answering/ubiquitous/everywhere/ἍΠΑΝΤΑ/ answer-hapanta/réponse-hapanta/hapant-hapanta/hapanta-hapant/answer/réponse/respondo/answer/respond/répondre/antworten/begegnen/vorkommen/responder/répondeur/complete works/oeuvre/ubiquitous/omnipresent/ever-present/ἍΠΑΝΤΑ/ΑΠΑΝΤΑ/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/ ? καταστήσειν
katastesein about according as to after again-stesein/kata-stesein//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙΝ/ shop-sein/store-sein/kataste-sein/sein-kataste/shop/store/shopkeeper/establishment/ΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙΝ/ΚΑΤΑΣΤΗΣΕΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame